A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... | Votre compte |
Détail de l'indexation
895.13 : Littérature chinoise. Fiction
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 895.13
Affiner la rechercheAu bord de l'eau / Nai-an Shi
Titre : Au bord de l'eau : Tome 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Nai-an Shi ; Guan-zhong Luo ; René Etiemble, Préfacier, etc. ; Jacques Dars, Editeur scientifique Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1983 Collection : Bibliothèque de la Pléiade num. 273 Importance : CLXI-1233 p. Présentation : cartes Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-010910-4 Note générale : Bibliogr. p. CIL-CLI
Trad. du chinoisLangues : Français (fre) Mots-clés : Littérature chinoise Index. décimale : 895.13 Littérature chinoise. Fiction Résumé : Au bord de l'eau est une des œuvres les plus connues du patrimoine chinois. Il s'agit d'un de ces romans à épisodes de cette littérature ancienne qui s'est formée en marge de la littérature classique.
La trame du livre est simple : on introduit d'abord les héros (d'une folle variété, et dont certains demeurent jusqu'à nos jours des types connus de tous), jusqu'à leur progressif rassemblement et jusqu'à la formation de la société idéale des frères jurés du Liang-shan, où ont lieu de truculentes aventures ; puis les braves se mettent au service de l'empereur et, au cours des guerres contre les rebelles, disparaissent l'un après l'autre. Tel est le fil conducteur ; mais les épisodes et les intrigues, d'une merveilleuse invention et d'une charmante diversité, ne cessent de créer de nouveaux rameaux d'histoires ; au fil des péripéties accumulées, des aventures qui, de méandre en méandre, se recroisent et s'amplifient, selon la subtile fantaisie de l'auteur chinois, surgissent une multitude de personnages divers qui composent une fresque haute en couleurs, débordante de vie, de la Chine du Moyen Âge.Note de contenu : Prologue - Chapitres 1 à 46. Au bord de l'eau : Tome 1 [texte imprimé] / Nai-an Shi ; Guan-zhong Luo ; René Etiemble, Préfacier, etc. ; Jacques Dars, Editeur scientifique . - Gallimard, 1983 . - CLXI-1233 p. : cartes ; 18 cm. - (Bibliothèque de la Pléiade; 273) .
ISBN : 978-2-07-010910-4
Bibliogr. p. CIL-CLI
Trad. du chinois
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Littérature chinoise Index. décimale : 895.13 Littérature chinoise. Fiction Résumé : Au bord de l'eau est une des œuvres les plus connues du patrimoine chinois. Il s'agit d'un de ces romans à épisodes de cette littérature ancienne qui s'est formée en marge de la littérature classique.
La trame du livre est simple : on introduit d'abord les héros (d'une folle variété, et dont certains demeurent jusqu'à nos jours des types connus de tous), jusqu'à leur progressif rassemblement et jusqu'à la formation de la société idéale des frères jurés du Liang-shan, où ont lieu de truculentes aventures ; puis les braves se mettent au service de l'empereur et, au cours des guerres contre les rebelles, disparaissent l'un après l'autre. Tel est le fil conducteur ; mais les épisodes et les intrigues, d'une merveilleuse invention et d'une charmante diversité, ne cessent de créer de nouveaux rameaux d'histoires ; au fil des péripéties accumulées, des aventures qui, de méandre en méandre, se recroisent et s'amplifient, selon la subtile fantaisie de l'auteur chinois, surgissent une multitude de personnages divers qui composent une fresque haute en couleurs, débordante de vie, de la Chine du Moyen Âge.Note de contenu : Prologue - Chapitres 1 à 46. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1435694 895.13 SHI Livres Adultes Bibliothèque Adultes Fonds général Sorti jusqu'au 05/10/2024 Au bord de l'eau / Nai-an Shi
Titre : Au bord de l'eau : Tome 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Nai-an Shi ; Guan-zhong Luo ; Jacques Dars, Editeur scientifique Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1983 Collection : Bibliothèque de la Pléiade num. 274 Importance : XVII-1356 p. Format : 18 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-010911-1 Note générale : Trad. du chinois Langues : Français (fre) Mots-clés : Littérature chinoise Index. décimale : 895.13 Littérature chinoise. Fiction Résumé : Au bord de l'eau est une des œuvres les plus connues du patrimoine chinois. Il s'agit d'un de ces romans à épisodes de cette littérature ancienne qui s'est formée en marge de la littérature classique.
La trame du livre est simple : on introduit d'abord les héros (d'une folle variété, et dont certains demeurent jusqu'à nos jours des types connus de tous), jusqu'à leur progressif rassemblement et jusqu'à la formation de la société idéale des frères jurés du Liang-shan, où ont lieu de truculentes aventures ; puis les braves se mettent au service de l'empereur et, au cours des guerres contre les rebelles, disparaissent l'un après l'autre. Tel est le fil conducteur ; mais les épisodes et les intrigues, d'une merveilleuse invention et d'une charmante diversité, ne cessent de créer de nouveaux rameaux d'histoires; au fil des péripéties accumulées, des aventures qui, de méandre en méandre, se recroisent et s'amplifient, selon la subtile fantaisie de l'auteur chinois, surgissent une multitude de personnages divers qui composent une fresque haute en couleurs, débordante de vie, de la Chine du Moyen Âge.Note de contenu : Chapitres 47 à 92 - Épilogue. Au bord de l'eau : Tome 2 [texte imprimé] / Nai-an Shi ; Guan-zhong Luo ; Jacques Dars, Editeur scientifique . - Gallimard, 1983 . - XVII-1356 p. ; 18 cm.. - (Bibliothèque de la Pléiade; 274) .
ISBN : 978-2-07-010911-1
Trad. du chinois
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Littérature chinoise Index. décimale : 895.13 Littérature chinoise. Fiction Résumé : Au bord de l'eau est une des œuvres les plus connues du patrimoine chinois. Il s'agit d'un de ces romans à épisodes de cette littérature ancienne qui s'est formée en marge de la littérature classique.
La trame du livre est simple : on introduit d'abord les héros (d'une folle variété, et dont certains demeurent jusqu'à nos jours des types connus de tous), jusqu'à leur progressif rassemblement et jusqu'à la formation de la société idéale des frères jurés du Liang-shan, où ont lieu de truculentes aventures ; puis les braves se mettent au service de l'empereur et, au cours des guerres contre les rebelles, disparaissent l'un après l'autre. Tel est le fil conducteur ; mais les épisodes et les intrigues, d'une merveilleuse invention et d'une charmante diversité, ne cessent de créer de nouveaux rameaux d'histoires; au fil des péripéties accumulées, des aventures qui, de méandre en méandre, se recroisent et s'amplifient, selon la subtile fantaisie de l'auteur chinois, surgissent une multitude de personnages divers qui composent une fresque haute en couleurs, débordante de vie, de la Chine du Moyen Âge.Note de contenu : Chapitres 47 à 92 - Épilogue. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1435683 895.13 SHI Livres Adultes Bibliothèque Adultes Fonds général Disponible Fleur en fiole d'or
Titre : Fleur en fiole d'or : Tome 1 Titre original : Jin Ping Mei cihua Type de document : texte imprimé Auteurs : André Lévy, Traducteur ; René Etiemble, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1985 Collection : Bibliothèque de la Pléiade num. 320 Importance : 1272 Présentation : couv. ill. Format : 18 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-011087-2 Note générale : Trad. du chinois Langues : Français (fre) Mots-clés : Littérature chinoise Index. décimale : 895.13 Littérature chinoise. Fiction Résumé : Une œuvre éblouissante», écrivait, il y a quatre siècles, l'un des hommes de lettres les plus célèbres de Chine. Les rares privilégiés qui, à l'époque, faisaient circuler le manuscrit de Fleur en Fiole d'Or chuchotaient entre eux que c'était là le plus beau des romans jamais produits, mais l'ouvrage, qui alliait à la verdeur de ses descriptions licencieuses une ironie dévastatrice, n'attentait-il pas à la personne même de l'Empereur? Depuis, d'innombrables éditions confidentielles ont fait de ce roman la lecture favorite des vrais connaisseurs. Témoin et produit d'une crise de régime qui ne parvient pas à accoucher d'un monde nouveau, le roman s'offre à maintes interprétations : cahier de comptes journaliers tenu par une soubrette délurée, allégorie d'une maison en perdition, servitudes de la condition féminine, ravages du désir, indécences de l'ambition, dénonciation de l'hypocrisie officielle, aspiration à la délivrance bouddhiste? L'œuvre, foisonnante, résiste à toutes les analyses réductrices.
Ximen Qing, personnage qui apparaissait dans un autre grand roman chinois publié par la Pléiade, Au bord de l'eau, est au centre du Jin Ping Mei. Généreux et cupide, habile séducteur et amant «sur-outillé», Ximen Qing vole de conquêtes en victoires, les femmes augmentant une fortune qui lui permet de passer du statut du brasseur d'affaires à celui de mandarin militaire. Jalousies, exactions, corruption forment la trame de ce roman noir dans les fils duquel s'englue Ximen. En est-il le personnage principal? Les éditions tardives le donnaient à croire, bien que le titre, qui met en vedette trois des personnages féminins, le démentît. Mais la découverte, dans les années 30, de l'édition la plus ancienne, datée de 1618, révélait que le roman se présentait comme l'histoire d'une «ravageuse», Lotus-d'Or. C'est le texte de cette édition qui est traduit ici pour la première fois dans une langue d'Europe occidentale. Pour la première fois aussi, notre édition reproduit les gravures les plus anciennes qui aient jamais illustré le Jin Ping Mei.Fleur en fiole d'or = Jin Ping Mei cihua : Tome 1 [texte imprimé] / André Lévy, Traducteur ; René Etiemble, Préfacier, etc. . - Gallimard, 1985 . - 1272 : couv. ill. ; 18 cm.. - (Bibliothèque de la Pléiade; 320) .
ISBN : 978-2-07-011087-2
Trad. du chinois
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Littérature chinoise Index. décimale : 895.13 Littérature chinoise. Fiction Résumé : Une œuvre éblouissante», écrivait, il y a quatre siècles, l'un des hommes de lettres les plus célèbres de Chine. Les rares privilégiés qui, à l'époque, faisaient circuler le manuscrit de Fleur en Fiole d'Or chuchotaient entre eux que c'était là le plus beau des romans jamais produits, mais l'ouvrage, qui alliait à la verdeur de ses descriptions licencieuses une ironie dévastatrice, n'attentait-il pas à la personne même de l'Empereur? Depuis, d'innombrables éditions confidentielles ont fait de ce roman la lecture favorite des vrais connaisseurs. Témoin et produit d'une crise de régime qui ne parvient pas à accoucher d'un monde nouveau, le roman s'offre à maintes interprétations : cahier de comptes journaliers tenu par une soubrette délurée, allégorie d'une maison en perdition, servitudes de la condition féminine, ravages du désir, indécences de l'ambition, dénonciation de l'hypocrisie officielle, aspiration à la délivrance bouddhiste? L'œuvre, foisonnante, résiste à toutes les analyses réductrices.
Ximen Qing, personnage qui apparaissait dans un autre grand roman chinois publié par la Pléiade, Au bord de l'eau, est au centre du Jin Ping Mei. Généreux et cupide, habile séducteur et amant «sur-outillé», Ximen Qing vole de conquêtes en victoires, les femmes augmentant une fortune qui lui permet de passer du statut du brasseur d'affaires à celui de mandarin militaire. Jalousies, exactions, corruption forment la trame de ce roman noir dans les fils duquel s'englue Ximen. En est-il le personnage principal? Les éditions tardives le donnaient à croire, bien que le titre, qui met en vedette trois des personnages féminins, le démentît. Mais la découverte, dans les années 30, de l'édition la plus ancienne, datée de 1618, révélait que le roman se présentait comme l'histoire d'une «ravageuse», Lotus-d'Or. C'est le texte de cette édition qui est traduit ici pour la première fois dans une langue d'Europe occidentale. Pour la première fois aussi, notre édition reproduit les gravures les plus anciennes qui aient jamais illustré le Jin Ping Mei.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1061908 895.13 JIN Livres Adultes Bibliothèque Adultes Fonds général Disponible