A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... | Votre compte |
Détail d'une collection
Collection A voix haute
- Editeur : Gallimard
- ISSN : pas d'ISSN
Documents disponibles dans la collection
Affiner la rechercheDémocratie / Jean-François Deniau
Titre : Démocratie Type de document : enregistrement sonore musical Auteurs : Jean-François Deniau Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1998 Collection : A voix haute Importance : 1 disque compact (56 min 12 s) Mots-clés : démocratie Index. décimale : 321.4 Démocratie [enregistrement sonore musical] / Jean-François Deniau . - Gallimard, 1998 . - 1 disque compact (56 min 12 s). - (A voix haute) .
Mots-clés : démocratie Index. décimale : 321.4 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 60016049 321.4 DEN Compact disque - Adultes Espace Multimédia Fonds général Disponible Lecture / Nathalie Sarraute
Titre : Lecture Type de document : enregistrement sonore non musical Auteurs : Nathalie Sarraute Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1998 Collection : A voix haute Importance : 1 disque compact (47 min 50 s) Mots-clés : Sarraute, Nathalie (1900 - 1999) Index. décimale : 844 Essais Résumé :
«Parce que quand j'écris, j'écoute. J'écoute chaque mot toujours et quand je dis c'est pareil. Tout ce que je dis je l'entends, j'entends toujours les mots, je les entends toujours intérieurement, j'entends le rythme, j'entends les mots, d'ailleurs c'est comme ça quand je lis, je lis toujours en entendant le texte.»
Nathalie Sarraute.Lecture [enregistrement sonore non musical] / Nathalie Sarraute . - Gallimard, 1998 . - 1 disque compact (47 min 50 s). - (A voix haute) .
Mots-clés : Sarraute, Nathalie (1900 - 1999) Index. décimale : 844 Essais Résumé :
«Parce que quand j'écris, j'écoute. J'écoute chaque mot toujours et quand je dis c'est pareil. Tout ce que je dis je l'entends, j'entends toujours les mots, je les entends toujours intérieurement, j'entends le rythme, j'entends les mots, d'ailleurs c'est comme ça quand je lis, je lis toujours en entendant le texte.»
Nathalie Sarraute.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 60016048 844 SAR Textes lus Espace Multimédia Fonds général Disponible Chants d'amour de Rûmi. Le Livre de Chams de Tabriz / Djalâl-ud-Dîn Rûmi
Titre de série : Chants d'amour de Rûmi Titre : Le Livre de Chams de Tabriz : Extraits Type de document : enregistrement sonore non musical Auteurs : Djalâl-ud-Dîn Rûmi ; Nahal Tajadod, Acteur ; Jean-Claude Carrière, Acteur ; Kudsi Erguner, Interprète ; Pierre Rigopoulos, Interprète Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2006 Collection : A voix haute Importance : CD 55 mn Note générale : Trad. du persan Langues : Français (fre) Index. décimale : 891.551 Résumé :
Le Livre de Chams de Tabriz est un chant d'amour du très grand poète persan du XIIIe siècle Mowlânâ, plus connu sous le nom de Rûmi. Il parle de la rencontre de Rûmi avec Chams, un étrange derviche, qui métamorphosa sa vie, fit de lui le plus grand poète de son temps, et un danseur effréné auquel on doit la tradition des derviches tourneurs.
Ce sont certains de ces poèmes que nous lisent ici Nahal Tajadod en persan, et Jean-Claude Carrière en français. Deux grands musiciens, le flûtiste Kudsi Erguner, et le percussionniste Pierre Rigopoulos créent une interprétation musicale de ces textes.
Un dialogue profond à quatre voix se tisse, résonne en nous, nous élève.Chants d'amour de Rûmi. Le Livre de Chams de Tabriz : Extraits [enregistrement sonore non musical] / Djalâl-ud-Dîn Rûmi ; Nahal Tajadod, Acteur ; Jean-Claude Carrière, Acteur ; Kudsi Erguner, Interprète ; Pierre Rigopoulos, Interprète . - Gallimard, 2006 . - CD 55 mn. - (A voix haute) .
Trad. du persan
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 891.551 Résumé :
Le Livre de Chams de Tabriz est un chant d'amour du très grand poète persan du XIIIe siècle Mowlânâ, plus connu sous le nom de Rûmi. Il parle de la rencontre de Rûmi avec Chams, un étrange derviche, qui métamorphosa sa vie, fit de lui le plus grand poète de son temps, et un danseur effréné auquel on doit la tradition des derviches tourneurs.
Ce sont certains de ces poèmes que nous lisent ici Nahal Tajadod en persan, et Jean-Claude Carrière en français. Deux grands musiciens, le flûtiste Kudsi Erguner, et le percussionniste Pierre Rigopoulos créent une interprétation musicale de ces textes.
Un dialogue profond à quatre voix se tisse, résonne en nous, nous élève.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 60035475 891.551 RUM Textes lus Espace Multimédia Fonds général Disponible