A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... | Votre compte |
Détail de l'auteur
Auteur Sophie Blanchy
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la rechercheAltérités, inégalités et mobilités dans les îles de l'océan Indien / Laurent Berger
Titre : Altérités, inégalités et mobilités dans les îles de l'océan Indien Type de document : texte imprimé Auteurs : Laurent Berger, Editeur scientifique ; Sophie Blanchy, Editeur scientifique Editeur : Paris : Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales Année de publication : 2015 Importance : 256 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7132-2435-5 Langues : Français (fre) Mots-clés : Océan Indien(îles) : Anthropologie
Océan Indien (îles) : Culture
Océan Indien (îles) : SociétéAltérités, inégalités et mobilités dans les îles de l'océan Indien [texte imprimé] / Laurent Berger, Editeur scientifique ; Sophie Blanchy, Editeur scientifique . - Paris : Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, 2015 . - 256 p. : ill., couv. ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-7132-2435-5
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Océan Indien(îles) : Anthropologie
Océan Indien (îles) : Culture
Océan Indien (îles) : SociétéExemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 60063829 M 306 ALT Livres Adultes La Mezzanine Fonds Local Disponible 60077652 OI 306 ALT Livres Adultes La Mezzanine Fonds Océan Indien Disponible Le "Châle" ou le "foulard" / Sophie Blanchy in Journal des africanistes, Tome 68 - fascicule1-2 (1999)
[article]
in Journal des africanistes > Tome 68 - fascicule1-2 (1999) . - pp. 123-142
Titre : Le "Châle" ou le "foulard" : choix religieux et identitaire de deux femmes comoriennes Type de document : texte imprimé Auteurs : Sophie Blanchy, Auteur Année de publication : 1999 Article en page(s) : pp. 123-142 Langues : Français (fre) Mots-clés : femme comorienne:France femme musulmane:France croyance religieuse [article] Le "Châle" ou le "foulard" : choix religieux et identitaire de deux femmes comoriennes [texte imprimé] / Sophie Blanchy, Auteur . - 1999 . - pp. 123-142.
Langues : Français (fre)
in Journal des africanistes > Tome 68 - fascicule1-2 (1999) . - pp. 123-142
Mots-clés : femme comorienne:France femme musulmane:France croyance religieuse Les Dieux au service du peuple
Titre : Les Dieux au service du peuple Type de document : texte imprimé Auteurs : Sophie Blanchy, Editeur scientifique ; Jean-Aimé Rakotoarisoa, Editeur scientifique ; Philippe Beaujard, Editeur scientifique ; Chantal Radimilahy, Editeur scientifique Editeur : Paris : Karthala Année de publication : 2006 Importance : 536 p. Présentation : couv. ill. en coul., ill. Format : 24 cm Accompagnement : 1 CD ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84586-739-0 Note générale : Bibliogr. Index.
Langues : Français (fre) Mots-clés : croyance populaire:Madagascar religion:Madagascar Index. décimale : 291.1 Mythes religieux, théologie sociale Résumé : L'île de Madagascar, christianisée puis colonisée, cherche depuis son indépendance à libérer les modes d'expression autochtones de sa culture. On le voit dans les débats d'intellectuels, mais aussi et surtout dans la continuité discrète d'une culture populaire dominée mais jamais effacée. Le foisonnement des lieux de cultes et des pratiques religieuses témoigne de ces mouvements dynamiques et inventifs qui permettent l'émergence d'Eglises indépendantes malgaches ou les " créations " de sites ancestraux. Les rois mirent autrefois à leur service les objets de puissance sampy pour mieux contrôler les populations et leur territoire. Aujourd'hui, c'est le peuple, c'est-à-dire tout individu, de la base à l'élite, qui peut s'instituer médiateur de la communication avec les dieux, ou avec le Dieu unique, sources de pouvoir sacré hasina. Les Dieux au service du peuple [texte imprimé] / Sophie Blanchy, Editeur scientifique ; Jean-Aimé Rakotoarisoa, Editeur scientifique ; Philippe Beaujard, Editeur scientifique ; Chantal Radimilahy, Editeur scientifique . - Paris : Karthala, 2006 . - 536 p. : couv. ill. en coul., ill. ; 24 cm + 1 CD.
ISBN : 978-2-84586-739-0
Bibliogr. Index.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : croyance populaire:Madagascar religion:Madagascar Index. décimale : 291.1 Mythes religieux, théologie sociale Résumé : L'île de Madagascar, christianisée puis colonisée, cherche depuis son indépendance à libérer les modes d'expression autochtones de sa culture. On le voit dans les débats d'intellectuels, mais aussi et surtout dans la continuité discrète d'une culture populaire dominée mais jamais effacée. Le foisonnement des lieux de cultes et des pratiques religieuses témoigne de ces mouvements dynamiques et inventifs qui permettent l'émergence d'Eglises indépendantes malgaches ou les " créations " de sites ancestraux. Les rois mirent autrefois à leur service les objets de puissance sampy pour mieux contrôler les populations et leur territoire. Aujourd'hui, c'est le peuple, c'est-à-dire tout individu, de la base à l'élite, qui peut s'instituer médiateur de la communication avec les dieux, ou avec le Dieu unique, sources de pouvoir sacré hasina. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 60079926 M 291.1 BLA Livres Adultes La Mezzanine Fonds Local Disponible 60060815 M 291.1 DIE Livres Adultes La Mezzanine Fonds Local Disponible 60079925 M 291.1 DIE Livres Adultes La Mezzanine Fonds Mada Disponible 60077613 M 291.1 DIE Livres Adultes La Mezzanine Fonds Mada Disponible Langues, savoirs et pouvoirs dans l'Océan Indien occidental
Titre : Langues, savoirs et pouvoirs dans l'Océan Indien occidental Type de document : texte imprimé Auteurs : Sophie Blanchy, Directeur de la recherche ; Pierre Vérin, Fondateur Editeur : Paris : INALCO Année de publication : 2013 Collection : Etudes Océan Indien num. 48 Importance : 316 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 x 16 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85831-203-0 Prix : 18€ Langues : Français (fre) Malgache (mlg) Anglais (eng) Mots-clés : Sociolinguistique Anthropologie sociale Identité culturelle Malgache(langue) Malgache(peuple) Betsimisaraka (peuple) Diégo-Suarez Madagascar Mascareignes Seychelles Océan Indien Index. décimale : 306.44 Sociolinguistique, ethnolinguistique Résumé : Langues et savoirs sont étroitement associés avec les rapports sociaux de pouvoir et d’échange qu’ils impliquent, et les articles réunis dans ce numéro ont pour objet d’explorer cette association sous différents aspects.
Le numéro s’est tout d’abord constitué autour d’un dossier central, issu de l’atelier « Langages, pouvoirs, identités » du colloque d’avril 2011 sur l’Anthropologie des sociétés de l’océan Indien occidental, qui s’est tenu à l’université de Paris Ouest Nanterre et au musée du quai Branly1. Cette rencontre avait permis à de nombreux chercheurs travaillant dans cette aire culturelle de débattre des principales problématiques qui animent la recherche régionale. Les quatre articles qui en sont issus traitent de la genèse des langues des créoles de l’océan Indien et des ressorts historiques et techniques de leur constitution (R. Chaudenson) ; des hasards et nécessités qui ont présidé aux choix de notation du comorien (H.J. Ottenheimer) ; des pratiques de la langue du pays d’origine pour la deuxième génération malgache en migration en France (B. Rasoloniaina) ; et de l’affirmation, par des pratiques langagières, d’identités rebelles propres à une classe d’âge et à des situations socio-culturelles défavorisées, à Antsiranana (P. Mbima).
Quatre autres contributions importantes apportent des témoignages et des données nouvelles sur les relations entre langues et savoirs à Madagascar et à Mayotte. J.B. Bing propose une réflexion, directement tirée d’une expérience professionnelle récente et concrète, sur les obstacles à une véritable politique linguistique dans l’enseignement malgache. N.J. Gueunier et N.M. Ahmad analysent les premières traductions, partielles ou complètes, du Coran en langue malgache. C. Tonisoa et F. Noiret nous livrent un texte transmis oralement au sein d’un lignage mahafaly dont il retrace l’histoire. Enfin, à Mayotte, le recueil du corpus de savoir de M. Mchangama, noté par P. Salaün, sur les plantes utilisées.Langues, savoirs et pouvoirs dans l'Océan Indien occidental [texte imprimé] / Sophie Blanchy, Directeur de la recherche ; Pierre Vérin, Fondateur . - INALCO, 2013 . - 316 p. : couv. ill. en coul. ; 24 x 16 cm. - (Etudes Océan Indien; 48) .
ISBN : 978-2-85831-203-0 : 18€
Langues : Français (fre) Malgache (mlg) Anglais (eng)
Mots-clés : Sociolinguistique Anthropologie sociale Identité culturelle Malgache(langue) Malgache(peuple) Betsimisaraka (peuple) Diégo-Suarez Madagascar Mascareignes Seychelles Océan Indien Index. décimale : 306.44 Sociolinguistique, ethnolinguistique Résumé : Langues et savoirs sont étroitement associés avec les rapports sociaux de pouvoir et d’échange qu’ils impliquent, et les articles réunis dans ce numéro ont pour objet d’explorer cette association sous différents aspects.
Le numéro s’est tout d’abord constitué autour d’un dossier central, issu de l’atelier « Langages, pouvoirs, identités » du colloque d’avril 2011 sur l’Anthropologie des sociétés de l’océan Indien occidental, qui s’est tenu à l’université de Paris Ouest Nanterre et au musée du quai Branly1. Cette rencontre avait permis à de nombreux chercheurs travaillant dans cette aire culturelle de débattre des principales problématiques qui animent la recherche régionale. Les quatre articles qui en sont issus traitent de la genèse des langues des créoles de l’océan Indien et des ressorts historiques et techniques de leur constitution (R. Chaudenson) ; des hasards et nécessités qui ont présidé aux choix de notation du comorien (H.J. Ottenheimer) ; des pratiques de la langue du pays d’origine pour la deuxième génération malgache en migration en France (B. Rasoloniaina) ; et de l’affirmation, par des pratiques langagières, d’identités rebelles propres à une classe d’âge et à des situations socio-culturelles défavorisées, à Antsiranana (P. Mbima).
Quatre autres contributions importantes apportent des témoignages et des données nouvelles sur les relations entre langues et savoirs à Madagascar et à Mayotte. J.B. Bing propose une réflexion, directement tirée d’une expérience professionnelle récente et concrète, sur les obstacles à une véritable politique linguistique dans l’enseignement malgache. N.J. Gueunier et N.M. Ahmad analysent les premières traductions, partielles ou complètes, du Coran en langue malgache. C. Tonisoa et F. Noiret nous livrent un texte transmis oralement au sein d’un lignage mahafaly dont il retrace l’histoire. Enfin, à Mayotte, le recueil du corpus de savoir de M. Mchangama, noté par P. Salaün, sur les plantes utilisées.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 60077640 M 306.44 LAN Livres Adultes La Mezzanine Fonds Mada Disponible La Maison de la mère
Titre : La Maison de la mère : Contes de l'île de Mayotte Type de document : texte imprimé Auteurs : Gilles Joisseaux, Illustrateur ; Sophie Blanchy, Traducteur ; Zaharia Soilihi, Traducteur Editeur : Paris : L'Harmattan Année de publication : 1993 Importance : 175 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7384-2089-3 Note générale : Texte en Shimaore et en malgache de Mayotte
Langues : Français (fre) Mots-clés : Océan indien Mayotte Littérature orale Conte Index. décimale : C Contes La Maison de la mère : Contes de l'île de Mayotte [texte imprimé] / Gilles Joisseaux, Illustrateur ; Sophie Blanchy, Traducteur ; Zaharia Soilihi, Traducteur . - Paris : L'Harmattan, 1993 . - 175 p. : ill., couv. ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-7384-2089-3
Texte en Shimaore et en malgache de Mayotte
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Océan indien Mayotte Littérature orale Conte Index. décimale : C Contes Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 60077617 OI C MAI Livres Adultes La Mezzanine Fonds Océan Indien Disponible Usages sociaux du religieux sur les Hautes-Terres malgaches / Malanjaona Rakotomalala
Permalink