Titre : | Sous le volcan | Titre original : | Under the Volcano | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Malcolm Lowry, Auteur ; Jacques Darras, Traducteur | Editeur : | Paris : Grasset | Année de publication : | 2008 | Collection : | Les Cahiers rouges | Importance : | 549 p. | Format : | 19 cm | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-246-71921-2 | Langues : | Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) | Index. décimale : | RE Roman étranger | Résumé : | Sur le rivage d'un brûlant Mexique, Geoffrey Firmin consume sa vie et son destin. Chaleur, mescal, passions et alcools lui dévorent l'âme, il se meurt... Yvonne, son épouse, est revenue ; vont-ils repartir ensemble ? Le ciel, l'enfer, il faudra choisir... L'Apocalypse ressemble toujours à la musique d'un volcan... Pendant dix ans, Malcolm Lowry a écrit et remanié le texte de {Under the Volcano}. Il en a fait l'un des plus grands romans du XXe siècle, un roman-culte, un roman magique. Après une première traduction française, publiée dans les années cinquante, ce livre attendait pourtant sa véritable naissance dans notre langue. Il fallait montrer à quel point ce roman est simple et fort comme une nuit mystique, inflexible comme la roue du temps.. |
Sous le volcan = Under the Volcano [texte imprimé] / Malcolm Lowry, Auteur ; Jacques Darras, Traducteur . - Grasset, 2008 . - 549 p. ; 19 cm. - ( Les Cahiers rouges) . ISBN : 978-2-246-71921-2 Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng) Index. décimale : | RE Roman étranger | Résumé : | Sur le rivage d'un brûlant Mexique, Geoffrey Firmin consume sa vie et son destin. Chaleur, mescal, passions et alcools lui dévorent l'âme, il se meurt... Yvonne, son épouse, est revenue ; vont-ils repartir ensemble ? Le ciel, l'enfer, il faudra choisir... L'Apocalypse ressemble toujours à la musique d'un volcan... Pendant dix ans, Malcolm Lowry a écrit et remanié le texte de {Under the Volcano}. Il en a fait l'un des plus grands romans du XXe siècle, un roman-culte, un roman magique. Après une première traduction française, publiée dans les années cinquante, ce livre attendait pourtant sa véritable naissance dans notre langue. Il fallait montrer à quel point ce roman est simple et fort comme une nuit mystique, inflexible comme la roue du temps.. |
| |