Titre : | La Femme sorcière; Galadio | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Penda Soumaré, Auteur | Editeur : | Paris : L'Harmattan | Année de publication : | 1996 | Collection : | La Légende des Mondes | Importance : | 57 p. | Présentation : | couv. ill. en coul. | Format : | 22 x 13 cm. | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-7384-4247-5 | Note générale : | 2 contes du Mali Trilingues : Français - Bambara - Soninké
Textes de grands caractères | Langues : | Multilingue (mul) | Mots-clés : | Conte bambara Conte soninke Littérature orale | Index. décimale : | C Contes | Résumé : | "Il était une fois une femme-sorcière qui perdait tous ses enfants à leur naissance. Après une maternité encore ratée, elle jura de ne plus faire d'enfant. Mais les Esprits l'encouragèrent pour une dernière grossesse en lui promettant que, cette fois, l'enfant vivrait... à une condition..." ... "Il était une fois, à Siguiri, deux amis. Ils habitaient l'un près de l'autre et partageaient tout, même les repas. Un soir, après avoir terminé de manger, Monoko et Sandiani bavardaient ensemble. Monoko, soudain, parla tout bas : Mon cher, je voudrais faire un accord avec toi..." |
La Femme sorcière; Galadio [texte imprimé] / Penda Soumaré, Auteur . - L'Harmattan, 1996 . - 57 p. : couv. ill. en coul. ; 22 x 13 cm.. - ( La Légende des Mondes) . ISBN : 978-2-7384-4247-5 2 contes du Mali Trilingues : Français - Bambara - Soninké
Textes de grands caractères Langues : Multilingue ( mul) Mots-clés : | Conte bambara Conte soninke Littérature orale | Index. décimale : | C Contes | Résumé : | "Il était une fois une femme-sorcière qui perdait tous ses enfants à leur naissance. Après une maternité encore ratée, elle jura de ne plus faire d'enfant. Mais les Esprits l'encouragèrent pour une dernière grossesse en lui promettant que, cette fois, l'enfant vivrait... à une condition..." ... "Il était une fois, à Siguiri, deux amis. Ils habitaient l'un près de l'autre et partageaient tout, même les repas. Un soir, après avoir terminé de manger, Monoko et Sandiani bavardaient ensemble. Monoko, soudain, parla tout bas : Mon cher, je voudrais faire un accord avec toi..." |
| |